©Joža, Zagreb 2023


Rhizome


violoncelle piccolo, freeze, transducteurs & préparations
violoncello piccolo, freeze, transducers & preparations

Le solo de Stéphane Clor est une mauvaise herbe en constante métamorphose qui s’imprègne des lieux qui l’abrite. Il y joue un violoncelle piccolo altéré de préparations et d’éléments électroniques, qui en font un instrument polymorphe et versatile. Ses paysages sonores se composent de lignes granuleuses, d’incantations vibratoires et de répétitions saturées que le musicien sculpte dans d’imperceptibles ruptures, cartographiant l’instant pour en révéler sa multiplicité.

Stéphane Clor's solo is a bad weed in constant metamorphosis which impregnates itself with the places which shelter it. He plays a piccolo cello altered by preparations and electronic elements, which makes it a polymorphous and versatile instrument. His soundscapes are composed of granular lines, vibratory incantations and saturated repetitions that the musician sculpts in imperceptible breaks, mapping the moment to reveal its multiplicity.



Rhizome - Balkan tour 2023

- - - - - - - - - - - - 


Exploration de la Faculté des sciences de l’Université de Montpellier exploration of the Faculty of Sciences of the University of Montpellier

7 vidéos & compositions
7 video & compositions  

Cette série de sept vidéos à été réalisée lors d’une résidence à la faculté des sciences de L’Université de Montpellier. Chacune de ces vidéos correspond à un fragment de la composition graphique “Rhizome” réalisée pendant cette même résidence.
Les fragments de Rhizome ont été choisis en fonction de l’architecture, de l’acoustiques mais aussi de l’imaginaire inconscient des différents lieux explorés. Les vidéos viennent amplifier l’écoute en proposant un regard déformé, dans un jeu de zoom et dé-zoom entre détails et plans larges, tout en faisant contrepoint au jeu du son. Elles sont comme un reflets du lieu à travers le prisme de la musique.

This series of seven videos was made during a residency at the Faculty of Sciences of the University of Montpellier. Each of these videos corresponds to a fragment of the graphic composition "Rhizome" realized during this same residency. The fragments of Rhizome were chosen according to the architecture, the acoustics but also the unconscious imagination of the various places explored. The videos amplify the listening by proposing a distorted look, in a game of zoom and unzoom between details and wide shots, while making counterpoint to the sound. They are like a reflection of the place through the prism of the music.



- - - - - - - - - - - -



Wesserling

2021, HUIS ~ Soli and Architecture ~

album solo dans l’acoustique d’un chateau d’eau
solo record in the acoustic of a water tower

violoncello piccolo, préparations
violoncello piccolo, preparations

enregistré par Christophe Albertijn par en octobre 2021 au château d'eau de Husseren-Wesserling
recorded by Christophe Albertijn in October 2021 at the water tower of Husseren-Wesserling

Conception graphique : Thomas Campaert
Graphic design: Thomas Campaert

“This recording of Stéphane Clor was made in an obsolete water tower on the Wesserling industrial site close to Mulhouse, France in October 2021. Driving from Strasbourg the previous day, Stéphane illustrated the landscape of the Alsace region with stories of his youth and his family’s history in the region’s potash industry (where both his grandfathers worked in a mine), the musical collectives between different cities and the initiatives to revive abandoned industrial sites by local communities.
Amidst all this is his very personal musical emancipation, firstly as a bass and double bass player (you need to start low) and his recent discovery of the violoncello piccolo with it’s smaller scale and 5 strings, which made him find a unique voice as a performer, improviser and composer.
The 52 meter high cylindrical water tower’s inside is completely empty except for a metal staircase that climbs the concrete walls to the top.
Recording a long continuous session the next morning, without any words exchanged (all was said before), the enormous overpowering echo of the tower envelopes us, but despite its impressive force, Clor’s precise manipulation of his instrument is the small movement that sets this sonic machine in motion.”

by Christophe Albertijn



presse

IT’S PSYCHEDELIC BABY MAGASINE >  review

POINTCULTURE.BE > playliste “sons d’hivers”

REVUE&CORRIGÉE > numéro juin 2022 par Michel Henritzi


Chateau d’eau, Wesserling, 2020



- - - - - - - - - - - -



Colonne III

2021

violoncelle piccolo, Fender blues junior, freeze & delay
violoncello piccolo, Fender blues junior, freeze & delay

enregistré en décembre 2020, Salle des colonnes, Strasbourg
recorded in December 2020, Salle des colonnes, Strasbourg




- - - - - - - - - - - - 


Processions

2021, Les Noues (vinyle/digital)

violoncello piccolo, Roland JC-50, freeze & delay
violoncello piccolo, Roland JC-50, freeze & delay

enregistré en juin 2020 à la chapelle Saint-Jean, Mulhouse
recorded in june 2020 in Saint-Jean chapel, Mulhouse

par Frédéric Tentelier
“C’est une procession presque mystique. Notre corps oscille, en commençant par la tête, puis tout le reste : nous avançons, sans nous en rendre compte. Nous sommes portés dans les méandres d’une musique qui traverse les âges : nous écoutons un violoncelle mais nous entendons des tambours, des vieilles à roue et des flûtes, des voix scandées et des cris. Stéphane Clor épuise ses gestes jusqu’à la corde à travers un flux qui avance sans cesse : et nous passons de l’une à l’autre, imperceptiblement. Chaque pièce est un monde, reliée aux autres par des matières sonores surprenantes. Nous écoutons du temps. Le dernier disque de Stéphane Clor est une foule. Une foule qui avance.”

by Frédéric Tentelier
"It's an almost mystical procession. Our bodies sway, starting with our heads, then everything else: we move forward, without realizing it. We are carried along in the meanders of a music that crosses the ages: we listen to a cello, but we also hear drums, old wheels and flutes, chanted voices and cries. Stéphane Clor wears his gestures to the bone in an ever-advancing flow: and we move imperceptibly from one to the next. Each piece is a world, linked to the others by surprising sound materials. We listen to time. Stéphane Clor's latest album is a crowd. A crowd moving forward.



presse

POINTBREAK.fr > interview solo après le festival météo et l’enregistrement de Processions

LA MUSICALE sur radio MNE > interview sur la sortie de Processions


Processions, Chapelle Saint-Jean, Mulhouse




- - - - - - - - - - - - 


Trames électriques

2019 (digital)

violoncelle piccolo, Fender blues junior, freeze & delay
violoncello piccolo, Fender blues junior, freeze & delay

enregsitré à Motoco, Mulhouse
recorded in Motoco, Mulhouse

Trames électriques réunit une série de compositions en solo, altérées et assemblées par l’improvisation. Le son acoustique du violoncelle ténor, instrument réinventé entre l’alto et le violoncelle, vient frotter avec la distorsion de la chaleur des amplis à lampes créant des couleurs composites qui viennent fragmenter et réagencer l’espace dans lequel elles se déploient.

Trames électriques brings together a series of solo compositions, altered and assembled through improvisation. The acoustic sound of the piccolo cello, an instrument reinvented between the viola and the cello, rubs against the distortion of the heat of the tube amps creating composite colors that fragment and rearrange the space in which they unfold.







Trames électriques, Motoco, Mulhouse 


- - - - - - - - - - - -
 


Baltica

2017, Soleils Bleus (CD/digital)

violoncelle solo | cello solo

Enregistrement, mixage et photographies: Stéphane Clor; Mastering: Felix Franzke; Enregistré au centre d’art contemporain Łaźnia II (Contemporary Art Centre Łaźnia II) à Gdańsk (Pologne), les 19, 20 et 21 décembre 2016; Selection et montage des pistes: Stéphane Clor, Zoe Heselton, Léonie Risjeterre, Juillet-Septembre 2017; Edité et façonné avec Soleils Bleus à Strasbourg en Octobre 2017.

Recording, mixing and photographs: Stéphane Clor; Mastering: Felix Franzke; Recorded at Contemporary Art Centre Łaźnia II in Gdańsk (Poland), December 19, 20 and 21, 2016; Track selection and editing: Stéphane Clor, Zoe Heselton, Léonie Risjeterre, July-September 2017; Edited and fashioned with Soleils Bleus in Strasbourg in October 2017.

Nowy port, Gdansk, 2016